Blog ana sayfası
Yurt Dışında Yaşam
Hikayeler

Özcan Mutlu anlatıyor: Almanya nasıl vatan oldu?

7 Min. okuma
Calculator placeholder

Gönderilen

Enter the country or currency you want to send money from.

Popüler

All countries

EUR Avusturya
EUR Belçika
EUR Hırvatistan
EUR Kıbrıs
CZK Çek Cumhuriyeti
EUR Çek Cumhuriyeti
DKK Danimarka
EUR Danimarka
EUR Estonya
EUR Finlandiya
EUR Fransa
EUR Almanya
EUR Yunanistan
HUF Macaristan
EUR Macaristan
ISK İzlanda
EUR İzlanda
EUR İrlanda
EUR İtalya
EUR Letonya
EUR Liechtenstein
EUR Litvanya
EUR Lüksemburg
EUR Malta
EUR Monaco
EUR Hollanda
NOK Norveç
EUR Norveç
PLN Polonya
EUR Polonya
EUR Portekiz
RON Romanya
EUR Romanya
EUR San Marino
EUR Slovakya
EUR Slovenia
EUR İspanya
SEK İsveç
EUR İsveç
GBP İngiltere
EUR İngiltere
TRY Türkiye

Döviz kuru

– – –

GBP 1 = NGN 2030.28232

Transfer ücreti

Ücretsiz – – – 0.99 0.99 USD

Alıcının alacağı

Enter the country or currency you want to receive money in.

Popüler

All countries

EUR Andorra
AED Birleşik Arap Emirlikleri
XCD Anguilla
ALL Albania
AMD Ermenistan
EUR Ermenistan
USD Ermenistan
AOA Angola
EUR Avusturya
AUD Avustralya
AWG Aruba
AZN Azerbaycan
EUR Azerbaycan
USD Azerbaycan
BBD Barbados
BDT Bangladeş
EUR Belçika
XOF Burkina Faso
BGN Bulgaristan
EUR Bulgaristan
BHD Bahrain
USD Bahrain
BMD Bermuda
BND Brunei Darussalam
BOB Bolivia
BSD Bahamas
BTN Bhutan
BWP Botswana
BZD Belize
CAD Kanada
CHF İsviçre
EUR İsviçre
NZD Cook Islands
CLP Chile
XAF Cameroon
USD Çin
COP Kolombiya
CRC Costa Rica
ANG Curaçao
EUR Kıbrıs
CZK Çek Cumhuriyeti
EUR Çek Cumhuriyeti
EUR Almanya
DJF Djibouti
DKK Danimarka
EUR Danimarka
XCD Dominica
DOP Dominican Republic
DZD Algeria
USD Ecuador
EUR Estonya
EGP Egypt
EUR İspanya
ETB Ethiopia
EUR Finlandiya
FJD Fiji
USD Micronesia
EUR Fransa
XAF Gabon
EUR İngiltere
GBP İngiltere
XCD Grenada
GEL Gürcistan
EUR Gürcistan
USD Gürcistan
GHS Gana
GIP Gibraltar
GMD Gambia
XAF Equatorial Guinea
EUR Yunanistan
USD Guam
GYD Guyana
HKD Hong Kong
USD Hong Kong
HNL Honduras
EUR Hırvatistan
EUR Macaristan
HUF Macaristan
IDR Endonezya
EUR İrlanda
ILS İsrail
INR India
USD India
EUR İzlanda
EUR İtalya
JMD Jamaika
JPY Japonya
USD Japonya
KES Kenya
USD Kenya
KGS Kırgızistan
EUR Kırgızistan
USD Kırgızistan
KHR Cambodia
AUD Kiribati
KMF Comoros
XCD Saint Kitts and Nevis
KWD Kuveyt
USD Kuveyt
KYD Cayman Islands
KZT Kazakistan
EUR Kazakistan
USD Kazakistan
XCD Saint Lucia
EUR Liechtenstein
LKR Sri Lanka
LSL Lesotho
EUR Litvanya
EUR Lüksemburg
EUR Letonya
MAD Fas
EUR Monaco
EUR Moldova
MDL Moldova
USD Moldova
MGA Madagascar
MKD Makedonya
MNT Moğolistan
EUR Martinique
MRU Mauritania
EUR Malta
MUR Mauritius
MVR Maldives
MWK Malawi
MXN Meksika
MYR Malaysia
MZN Mozambique
NAD Nambiya
XOF Niger
NGN Nijerya
EUR Hollanda
EUR Norveç
NOK Norveç
NPR Nepal
NZD New Zealand
USD New Zealand
OMR Umman
USD Umman
USD Panama
PEN Peru
PGK Papua New Guinea
PHP Filipinler
PKR Pakistan
PLN Polonya
EUR Polonya
USD Puerto Rico
EUR Portekiz
PYG Paraguay
QAR Katar
USD Katar
EUR Reunion
EUR Romanya
RON Romanya
RWF Rwanda
SAR Suudi Arabistan
USD Suudi Arabistan
SBD Solomon Islands
SCR Seychelles
EUR İsveç
SEK İsveç
SGD Singapur
USD Singapur
EUR Slovenia
EUR Slovakya
EUR San Marino
XOF Senegal
SRD Suriname
USD El Salvador
SZL Esvatini
XAF Chad
XOF Togo
THB Tayland
USD Tayland
TJS Tacikistan
EUR Tacikistan
USD Tacikistan
USD Timor-Leste
TMT Turkmenistan
TOP Tonga
TRY Türkiye
USD Türkiye
TTD Trinidad and Tobago
TZS Tanzania
EUR Ukrayna
UAH Ukrayna
USD Ukrayna
UGX Uganda
USD United States of America
UYU Uruguay
UZS Özbekistan
EUR Özbekistan
USD Özbekistan
EUR Vatican City
XCD Saint Vincent and the Grenadines
USD Virgin Islands, British
VND Vietnam
VUV Vanuatu
WST Samoa
EUR Kosovo
ZAR Güney Afrika
ZMW Zambia
This amount placeholder is shown due to an error in the calculator.
Kayıt olun
Sign up to create an account and proceed in a new tab.

Powered by Birlesik Odeme

Dakikalar içinde teslim

Özcan Mutlu, 1968’de Kelkit’te doğdu; 1990’da Alman vatandaşı oldu ve siyasete atıldı. Belediye ve eyalet meclislerinde görevler aldıktan sonra en son 2013’te Federal Alman Milletvekili seçildi. Mutlu bu kez Türkiye ile Almanya arasında imzalanan İşgücü Anlaşması’nın 60. yıldönümü için hazırladığı “Almanya Nasıl Vatan Oldu?” kitabıyla karşımızda. BioNTech’in kurucuları Prof. Dr. Uğur Şahin ve Dr. Özlem Türeci’den ünlü gazeteci Ali Aslan’a kadar 27 ismin göç yolculuklarının anlatıldığı kitabın önsözünü ise Almanya Cumhurbaşkanı Steinmeier kaleme aldı.

Özcan Mutlu ile Almanya’nın Türklerini ve 60 yıllık ortak yaşam hikayelerini konuştuk.

Sizi siyasetten tanıyoruz, şimdi bir kitapla karşımızdasınız. Neydi size bu kitabı yazdıran?

Bu kitabı uzun zamandır düşünüyordum. Fakat milletvekiliyken yoğunluktan bir türlü zaman bulamadım. Lakin bir yandan pandemi sebebiyle evlere hapsedilmemiz, diğer yandan Almanya-Türkiye İşgücü Anlaşması’nın 60. yıldönümü beni bu hayalimi gerçekleştirme yönünde kamçıladı. Amacım altmışlı yıllarda iki sayfalık bir işgücü anlaşması sonucu Almanya’ya giden, o vakit misafir işçi olarak adlandırılan ama aslında göçmen olan insanlarımızın olağanüstü başarı hikayelerini anlatmaktı. Maalesef bu başarıların kıymeti ne Türkiye’de ne de Almanya’da yeterince bilindi. Türkiye’de “Alamancı” olarak küçümsendik, Almanya’da ise “yabancı” olarak dışlandık. Oysa altmışlı ve yetmişli yıllarda bir tahta bavulla Sirkeci garından yola çıkan dedelerimiz ve ninelerimiz, anne ve babalarımız hepsi birer kahraman. Eğer bizler bugün varsak ve bu kitaptaki başarı hikayelerine imza attıysak, hepsini o kahramanlara borçluyuz. Amacım bu kahramanları ve bize sağladıkları başarıları anlatmaktı. Bu kitabı bizi var eden o nice isimsiz kahramana teşekkür etmek için yayınladım. Son 60 yılda kat edilen o engebeli yolları, çekilen acıları ve zorlukları, ama bir o kadar da elde edilen başarıları azıcık da olsa anlatabildiysek ne mutlu bize.

Kitapta birçok ünlü isim varken kapakta üç çocuk var. Kim onlar, neyi temsil ediyorlar?

Kapak resmini arşivden seçtik. Tamamen bir tesadüf ama sonra baskıya girince bu üç çocuğun Almanya’da yasayan Türkiyelileri muhteşem bir şekilde simgelediklerini ve temsil ettiklerini fark ettik. Soldaki çocuğun elinde bir çizgi roman, günü yaşayanları simgeliyor. Ortadaki çocuğun elinde kumaş içinde bir Kuran, vatandan kendisiyle getirdiği örf ve adetlere fazlasıyla sarılanları gösteriyor. Sağdaki çocuk ise elindeki ders kitabı ile entegrasyon sorunu olmayan, göç ettiği topluma uyum sağlamış, bilimi ve eğitimi benimsemiş göçmenleri temsil ediyor. Yani bu kitapta okuyacağınız başarı hikayelerine imza atan Uğur Şahin, Özlem Türeci ve niceleri gibi. Fakat madalyonun bir de diğer yanı var, ortadaki çocuk. Maalesef birçok aile, zaten memlekete döneceğiz bir gün diye kendilerini kandırdı. Çocuklar Almanca öğrense ne olacak, ne gerek Almanca eğitime diyerek sadece kendi çocuklarının eğitimini ihmal etmediler, aynı zamanda onların istikbalini kararttılar. Bu yüzden biz ikinci kuşak göçmen çocuklara bavul çocukları derlerdi.

Alman Cumhurbaşkanının önsözüyle başlıyor kitap, bu çok yeni.

Almanya’da kitap 31 Ekim 2021’de, yani işgücü anlaşmasından tam 60 yıl sonra yayınlandı. Önsöz Türkiye’den Almanya’ya göç edenlere övgülerle dolu. Cumhurbaşkanı “Her biri toplumumuzu zenginleştirdi ve zenginleştirmeye devam ediyor” demekle kalmadı ve Türkiyeli göçmenlere teşekkür etti. İlk kez siyasetin zirvesinde bulunan bir kişi, bir Cumhurbaşkanı böyle anlamlı ve önemli bir mesaj verdi. Kitap Almanya’da ve Türkiye’de çok ilgi gördü. Okuyucular sadece hikayeleri beğenmekle kalmadı, kendilerini buldular hikayelerde. Unutmamak lazım, bu başarılar öyle kolay olmadı ve bugünlere öyle kolay gelinmedi. 60’lı yıllarda Almanya’ya gelen insanlarımız bırakın yol yordam bilmeyi, ne Almanca ne de Almanya’nın toplumunu, kültürünü ve coğrafyasını biliyorlardı. Birçoğu ilk kez köylerinden çıkıp Almanya’da büyük şehirlerde buldular kendilerini. En zor işlerde çalıştırıldılar, sahipsiz ve kimsesizdiler ama yılmadılar, yıkılmadılar, geceyi gündüze kattılar ve durmaksızın çalıştılar. Neticede Almanya’yı yeni vatan yaptılar.

Kitap beş ana bölümden oluşuyor: Yola çıkmak, yükselişe geçmek, öne geçmek, direnmek, varmak.

Bizi, bilançomuzu anlatıyor. Bilanço, çünkü Almanya’da insanların değeri topluma ne kadar faydası olduğu yönde ölçülüyor bazı siyasetçiler tarafından. Bilanço, çünkü Türkiyeli göçmenlerin Almanya için büyük bir kazanım olduğunu artık inkar edilemez. Bugün Almanya’daki Türkiyelilerin GSMH’ye katkısı 120 milyar Euro’nun üzerinde. Yaklaşık 100.000 Türkiye kökenli işveren 860.000 insana istihdam sağlamış durumda. İnsanlarımız vergi ödüyor, emekli sandıklarına ödüyor, sosyal yardım kasasına ödüyor. Yani biz Almanya’yı terk etsek, Almanya bütçesi ve bu sandıklarla kurumlar muhtemelen iflas bayrağını çeker. Bu başlıklar bunu anlatıyor işte.

Kitaptaki 27 ismi neye göre belirlediniz, bu hikayelerden neler çıkarmalı?

Amacım anlatılmamış veya pek bilinmeyen ama bir o kadar da büyük başarılara imza atmış kişilerin hikayelerini anlatmaktı. Şüphesiz kitaptaki hikayelere ve başarılara benzer yüzlerce ve binlerce güzel hikaye var. Ama kitap bu, hepsini sığdıramıyorsunuz. Bu yüzden toplumun çeşitli alanlarında çabalarıyla üstün başarı elde etmiş 27 güzel insanı seçtim. Tüm hikayelerde ortak noktalar var tabii ki. Örneğin birçoğumuz Almanya’da eğitimde başarılı olduysa bunu bir Alman komşuya veya duyarlı bir Alman öğretmene borçlu. Almanya’daki bilinçli veya bilinçsiz ama gerçek olan eğitimdeki eşitsizlik ve dışlamalar, ancak böyle güzel Almanlar tarafından bertaraf edilebildi. Hikayelerin diğer bir ortak yanı ise anne babalarımız çektikleri zorlukların ve yaşadıkları ayrımcılığın üstesinden ancak iyi bir eğitimle geleceğimizi bildikleri için, bize o zor hayatlarıyla örnek olmaları. Hiç unutmam rahmetli dedem akşamları yorgun argın eve geldiğinde “Evlat, biz sizin için çalışıyoruz; fakat bizim çektiklerimizi çekmemeniz için okuyun, bizim sıkıntılarımızı yaşamayın” derdi. O zamanlar okuma yazması olmayan annemin bizim okumamız için ne kadar çaba sarf ettiğini hatırlayınca, ona her şeyi borçlu olduğumu anlıyorum. Onlar olmasa biz böyle başarılı olamazdık.

Bugün Türkler her alanda var; sporda, siyasette, bilimde. Nasıl mümkün oldu bu?

Altmışlı ve yetmişli yıllarda böyle bir gelişme olacağını kimse öngörmemişti. Bu yüzden Alman siyasetinin doksanlı yıllara kadar göçmen olarak ülkeye gelen insanların uyumu ve eğitimi için pek fazla çaba sarf ettiği söylenemez. Nasıl olsa ülkelerine geri dönecekler diye bir yanılgı söz konusuydu, tıpkı bizim göçmenlerin arasında olduğu gibi. 2000’li yıllarda bu değişmeye başladı ve yeni bir göç yasası ile uyum kursları, dil kursu şartları uygulamaya konuldu. Bugün Almanya’ya göç eden herkes Almanca öğrenmekle mükellef, başka türlü kalıcı oturma izni almak mümkün değil. Neticede Almanya başta çok büyük hatalar yaptı, uyum ve eğitim politikalarında göçmenleri ihmal etti ama sonradan bu hatalardan ders çıkarttı ve bugün bir göç ülkesi gerçeği gittikçe yaygınlaşmakta ve benimsenmekte.

______________

TransferGo’yu dilerseniz iş, dilerseniz kişisel amaçlı kullanabilirsiniz. Size kolaylık, karşı koyulamayacak fiyat avantajları ve güvenilir bir hizmet sunma sözü veriyoruz. İnternet üzerinden para transferleri için şimdi kaydolun.

Yazar hakkında

TransferGo Team

TransferGo is here to make your life easier. Whether you’re paying bills, supporting family, helping businesses or dealing with emergencies—we want you to be able to make fast, low-cost money transfers safely and securely. We want to make a tangible difference to your lives, reward your hard work, and help every one of you become more prosperous. How? By making global money transfers as simple as sending a text.

Arkadaşlarını TransferGo’ya davet et, 22€ kazan